来自巴格达的尤利西斯 MOBI,EPUB,AZW,PDF,TXT,KINDLE

作者: [法] 埃里克-埃马纽埃尔·施米特
出版社: 中信出版集团
原作名: Ulysse from Bagdad
译者: 周国强
出版年: 2020-7
页数: 292
定价: 49
装帧: 平装
丛书: 埃里克-埃马纽埃尔·施米特作品·中信出版集团

来自巴格达的尤利西斯.jpg
来自巴格达的尤利西斯

在这段时期,我曾有几次抱有去欧洲或美国的想法。我无精打采地思考着这件事,没有欲望,几乎是懒洋洋的,就像考虑数学题的解答方法,因为我曾注意到那些有个把成员在境外的家庭能更好地应对物质的匮乏:信里夹带两美元便能改变命运。我向父亲说出了这一想法。
“你不认为我在别的地方更能有所成就吗?”
“成就什么呀,我的孩子,我的肉中肉,血中血,星星的汗水?”

“我的职业。律师或者医生,不管是什么。我移民出去怎么样?”
“孩子啊,移民有两类:一类人带上太多的行李,另一类人出去时行李很轻。你属于哪一类?”
“嗯……”

“带上太多行李的人以为,挪动中,他们能把事情安排得妥妥当当,实际上,对他们而言,事情永远都安排不了。为什么?因为问题在他们自己!他们带着问题走,他们见见世面,呼吸新鲜空气,既没有解决问题,也不作正面对抗。这些移民,移动却不变动。他们跑再远都没用,因为他们没有摆脱自己。他们在别的地方的生活和在这里一样绝对会受到挫折。这是些不成功的移民,身负着好几吨重的过去,带着刚刚触及的困境,不敢承认的缺陷,以及掩盖起来的机能不全,逃往别处。”
“另外那些呢?”
“他们轻松旅行,因为他们有所准备,灵活机动,善于适应,精益求精。他们知道利用环境的改变。他们是能获得成功的移民。”
“怎么知道自己属于好的一类还是坏的一类呢?”

“在你这个年龄,要做出判断还为时过早。”
我不再说起这件事,也不再去想它了。课程越来越少,老师们逃往约旦之前,我们还在学习,没有笔记本和铅笔,就蹲在教室地上,三十个同学合用一本课本。课间,我便去各班门口卖乳香叶,好弄几个第纳尔回来,我热衷于给国家添乱。

有传闻说起萨达姆·侯赛因的身体状况。有一天,有人说他被诊断出得了癌症;半年后,有人说他被心肌梗塞击倒了,然后又有人说是一种极为罕见的病毒毒瞎了他的双眼;最后有人说脑溢血使他瘫痪,卧床不起了。然而,他最近的照片或在电视上再次露面戳穿了这些消息:人民的引路人活得滋润着呢,他毛发乌黑,腹肌被一件塑身马甲绷得紧紧的,他胖了,神采奕奕,不知饥饿为何物。有些人不信邪,不顾明显的事实,还是信誓旦旦地说:“别天真了,这是复兴党给我们看的替身,是总统许多替身中的一个。”专制暴政却不会是假的……尽管有一次次的辟谣,传言却一再兴起,迅速传开,构成我们的氧气,貌似短暂,但是带着残剩的希望——摆脱他的希望。制造这些传闻的人在进行反抗,不是实干的反抗,那太危险,而是臆想的反抗。他们总是把肿瘤投放在萨达姆·侯赛因的要害部位,很是随机应变地确定癌肿的位置,那些我们希望看到他患病的部位,特别是他的咽喉、大脑,提到次数最多的还是结肠。
如果,还是没有疾病来结束独裁者的生命,便有人私下偷偷说,也许美国人会以武力来对付他,他们会进行到这个程度吗?
即使美国人不是一种疾病。
尽管……
还是不要异想天开了。

本站书籍信息均来自网络!版权归原作者及出版商所有,仅限个人测试学习之用,请在下载后24小时内删除。网站本身并不存储相关资源文件,若信息涉及版权问题,请及时联系邮箱1093067294@qq.com,站长一经核实立刻删除!